Token ID IBUBdyJgSvS31UcCt4ZhnZ3O7Fc




    CT VI 220s

    CT VI 220s
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr




    3.9
     
     

     
     

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
〈Ihr〉 Abscheu 〈...〉 hinter ihnen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: IBUBdyJgSvS31UcCt4ZhnZ3O7Fc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyJgSvS31UcCt4ZhnZ3O7Fc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Token ID IBUBdyJgSvS31UcCt4ZhnZ3O7Fc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyJgSvS31UcCt4ZhnZ3O7Fc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyJgSvS31UcCt4ZhnZ3O7Fc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)