Token ID IBUBdyLfC7LGxUgPpya3UY3J7oE




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    wünschen; erbitten

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Steh auf, steh auf, (erbitten) [...] Zeit des Jahres.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: IBUBdyLfC7LGxUgPpya3UY3J7oE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyLfC7LGxUgPpya3UY3J7oE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdyLfC7LGxUgPpya3UY3J7oE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyLfC7LGxUgPpya3UY3J7oE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyLfC7LGxUgPpya3UY3J7oE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)