Token ID IBUBdyOkEUy5wERwg1jWNfGGIIQ


K1 rḏ.t jꜣ.w n Wsjr sn tꜣ n nb-Ꜣbḏ.w K2 mꜣꜣ nfr.w nṯr-ꜥꜣ jn (j)r(.j)-pꜥ(.t) 〈...〉 der Text bricht am Ende der Tafel ab





    K1
     
     

     
     

    verb
    de
    (jmdn.) preisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    die Erde küssen; huldigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    K2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL




    〈...〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    der Text bricht am Ende der Tafel ab

    der Text bricht am Ende der Tafel ab
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Lobpreis geben für Osiris, die Erde küssen für den Herrn von Abydos, die Schönheit des Großen Gottes sehen durch den Fürsten 〈...〉.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyOkEUy5wERwg1jWNfGGIIQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyOkEUy5wERwg1jWNfGGIIQ

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyOkEUy5wERwg1jWNfGGIIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyOkEUy5wERwg1jWNfGGIIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyOkEUy5wERwg1jWNfGGIIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)