Token ID IBUBdyPydBt1t0kUimIjcPW36Tw



    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    alle Menschen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Verbreite die Liebe zu dir unter der ganzen Menschheit!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyPydBt1t0kUimIjcPW36Tw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyPydBt1t0kUimIjcPW36Tw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyPydBt1t0kUimIjcPW36Tw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyPydBt1t0kUimIjcPW36Tw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyPydBt1t0kUimIjcPW36Tw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)