Token ID IBUBdyQ3egdhWUxknBeZWntup2k
Kommentare
-
Statt des Genitivs, ist auch die Präposition des Dativs möglich.
-
oder: Die Hochachtung für den Sanftmütigen ist größer als die für den Starken.
Das Subst. twꜣ hängt entweder mit dem Verb twꜣ: "sich bittend wenden an, Anspruch erheben" zusammen oder mit dem Verb twꜣ: "stützen, hochheben". Daher übersetzen Burkard, in: TUAT, 208 und Vernus, Sagesses, 92 mit "Hochachtung, Respekt". In Vers D169 liegt ein Verb twꜣ in einem negativen Zusammenhang vor. Es bedeutet dort entweder "belästigen" (von: "sich bittend wenden an") oder "überheblich sein" (von: "hochheben"). -
Im Text steht sf.w, nicht sfꜣ, wie Zaba transkribiert.
Persistente ID:
IBUBdyQ3egdhWUxknBeZWntup2k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQ3egdhWUxknBeZWntup2k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyQ3egdhWUxknBeZWntup2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQ3egdhWUxknBeZWntup2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQ3egdhWUxknBeZWntup2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.