معرف الرمز المميز IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE




    469b

    469b
     
     

     
     




    577
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Öffne den Weg für Unas, damit Unas vorbeigehen kann.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyX84Jy3BEughPGFgsALpQE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)