Token ID IBUBdyXOW9q6WkAqi1zyv9O1St0



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    SC.n.act.ngem.1pl_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Kind, Geschöpf

    Noun.pl.stpr.1pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.du.stpr.1pl
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Sz.12.1:4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Leute

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    irgendeiner

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Nicht werden wir zulassen, daß unsere Kinder, unsere beiden Ehefrauen und irgendein Mensch über sie verfügen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyXOW9q6WkAqi1zyv9O1St0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyXOW9q6WkAqi1zyv9O1St0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyXOW9q6WkAqi1zyv9O1St0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyXOW9q6WkAqi1zyv9O1St0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyXOW9q6WkAqi1zyv9O1St0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)