Token ID IBUBdyZJuTZJCE00uBLwSQM4Zn0




    verb_2-lit
    de
    schließlich sein (aux./modal)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl
de
Schließlich sagte er zu ihnen:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBdyZJuTZJCE00uBLwSQM4Zn0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyZJuTZJCE00uBLwSQM4Zn0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBdyZJuTZJCE00uBLwSQM4Zn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyZJuTZJCE00uBLwSQM4Zn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyZJuTZJCE00uBLwSQM4Zn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)