Identifiant d’unité IBUBdyaxfFhOqUvaupMkbWoZCYc







    {n}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.3sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c


    demonstrative_pronoun
    de
    Dieses (pron. dem.)

    (unspecified)
    dem.c


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
〈Dies〉 machte man, (weil) ich ein Königssohn bin!
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Anja Weber, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • Diese Passage hat keine Beziehung mehr zum Text von B.
    Zu der Interpretation des NR, Sinuhe als Königssohn anzusehen, vgl. Feder, GM 195 (2003), 45-52.

    Auteur du commentaire: Frank Feder, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdyaxfFhOqUvaupMkbWoZCYc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaxfFhOqUvaupMkbWoZCYc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Anja Weber, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBdyaxfFhOqUvaupMkbWoZCYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaxfFhOqUvaupMkbWoZCYc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyaxfFhOqUvaupMkbWoZCYc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)