Token ID IBUBdyd6UGVRikPGvxW3h1V54G8


de
(Und) es gibt keinen Künstler, der seine (künstlerischen) Fähigkeiten (gänzlich) erworben hat (wörtl.: der ausgestattet ist in Bezug auf seine Fähigkeiten).

Comments
  • oder F=10040 (sDm=f passiv: Westendorf, Passiv, 56 und 73, Anm. 2) oder F=30010 (Partizip akt. Sg. M.; mit ꜥpr in der Bedeutung "erwerben")

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyd6UGVRikPGvxW3h1V54G8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyd6UGVRikPGvxW3h1V54G8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyd6UGVRikPGvxW3h1V54G8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyd6UGVRikPGvxW3h1V54G8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyd6UGVRikPGvxW3h1V54G8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)