Token ID IBUBdydqoIoH6Eb8gHePjepq1Uw


KÄT 149.7



    KÄT 149.7

    KÄT 149.7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verknüpfen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Peitschenschnur (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Und dann) hätten sie "lanières de fouet" (Peitschenschnüre) [an] ihn geknüpft/geknotet.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Comments
  • mtḏ, Var. mntḏ: Hoch, Semitic Loan Words, 175, Nr. 233 und 130, Nr. 168: "whip lashes"; Schneider, in: JSSEA 35, 2008, 185 (rechts) und 188, Nr. 11 (mit einer anderen Etymologie).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdydqoIoH6Eb8gHePjepq1Uw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdydqoIoH6Eb8gHePjepq1Uw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdydqoIoH6Eb8gHePjepq1Uw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdydqoIoH6Eb8gHePjepq1Uw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdydqoIoH6Eb8gHePjepq1Uw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)