Identifiant d’unité IBUBdyhECcgQo09enYX8r544OBA




    verb
    de
    schlagen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Rücken

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Auf meinen Rücken hast du geschlagen.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.06.2025)

Commentaires
  • ḥwi̯-nj.n=k: zur Deutung dieser sḏm.n=f-Form siehe Tacke, Verspunkte, 98, Anm. (i). Auf pLansing 11.1 steht ḥwi̯.n=k psḏ=j ohne die Präposition ḥr. Auch bei sbꜣ.yt=k ḥr ꜥq fehlt in pLansing die Präposition und ein Pseudopartizip kann vorliegen.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdyhECcgQo09enYX8r544OBA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhECcgQo09enYX8r544OBA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdyhECcgQo09enYX8r544OBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhECcgQo09enYX8r544OBA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhECcgQo09enYX8r544OBA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)