Token ID IBUBdyhK7Y2LyEtFtns6GGVM3vw




    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_3-lit
    de
    treiben

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Syrien

    (unspecified)
    TOPN





    〈•〉
     
     

     
     
de
Er ist nach Syrien getrieben,
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/14/2025)

Persistent ID: IBUBdyhK7Y2LyEtFtns6GGVM3vw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhK7Y2LyEtFtns6GGVM3vw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBdyhK7Y2LyEtFtns6GGVM3vw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhK7Y2LyEtFtns6GGVM3vw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyhK7Y2LyEtFtns6GGVM3vw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)