Token ID IBUBdyiQYQKT90tCsrUOqRK6iO4


vor der Dienerin

vor der Dienerin B.3 wbꜣ(.y)t Zꜣ.t-Ḫnt(.j)-ẖ.{t}tj




    vor der Dienerin

    vor der Dienerin
     
     

     
     





    B.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Aufwärterin Sat-Chenticheti.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2022)

Persistente ID: IBUBdyiQYQKT90tCsrUOqRK6iO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyiQYQKT90tCsrUOqRK6iO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Token ID IBUBdyiQYQKT90tCsrUOqRK6iO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyiQYQKT90tCsrUOqRK6iO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyiQYQKT90tCsrUOqRK6iO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)