Token ID IBUBdyjUBWs4m0oPnQSfk5lxcSQ




    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Sängerin des Chnum

    (unspecified)
    TITL


    epith_god
    de
    Herr von Herwer

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    Mut-neferet

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Für den Ka der Sängerin des Chnum, des Herrn von Herwer, die Mut-neferet
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdyjUBWs4m0oPnQSfk5lxcSQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyjUBWs4m0oPnQSfk5lxcSQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdyjUBWs4m0oPnQSfk5lxcSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyjUBWs4m0oPnQSfk5lxcSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyjUBWs4m0oPnQSfk5lxcSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)