معرف الرمز المميز IBUBdyjXRdQ4JU3styMtHKvO2tc
تعليقات
-
dnj.t: Bedeutung in diesem Zusammenhang unsicher. Gardiner, EHT, 17*, übersetzt "Add them together(??) so as to make them into a list(??)" (d.h. dny.t als "Register, Kataster"). Fischer-Elfert verwirft r jri̯ st (in pAnastasi I) zugunsten von jri̯=k sn (in oDeM 1628) und er übersetzt dies als Umstandssatz (er spricht jedoch auf S. 137 von einem nicht-initialen Prospektiv): die Berechnungsmethode ist über die Berechnung der Teilvolumen (dnj.t) wie Basis, Schaft und Spitze: "Summiere es, indem du es in Teil(volum)en durchführst" (Fischer-Elfert unterschlägt rʾ in pAnastasi I; auch schon Gardiner; anders Wente: "Total up their parts(?) to make them into portions"). Vgl. auch dnj: "Steinblock als Arbeitsleistung" (Wb. V, 466.8) oder "Kubikelle" (Hannig, Handwörterbuch, 1054 {39039-39040}).
معرف دائم:
IBUBdyjXRdQ4JU3styMtHKvO2tc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyjXRdQ4JU3styMtHKvO2tc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyjXRdQ4JU3styMtHKvO2tc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyjXRdQ4JU3styMtHKvO2tc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyjXRdQ4JU3styMtHKvO2tc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.