Token ID IBUBdykCzCL7mEDXqjvEpiW8FMY




    verb
    de
    begrüßen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Z2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    groß an Erscheinungen

    (unspecified)
    DIVN





    E2 F2 zerstört
     
     

     
     


    epith_god
    de
    vollkommen an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor seinem Heiligtum ist (Amun u.a.)

    (unspecified)
    DIVN





    [_]y
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    Verborgener der Verborgenen

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    untergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    epith_god
    de
    der mit starker Stirn (Amun, Ihi)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Schöpfer alles Seienden

    (unspecified)
    DIVN
de
[Sei gegrüßt] ⸢Re⸣ , [groß] an ⸢ Erscheinung⸣, ... [vollkommen an Gestalten], ⸢der seinem Heiligtum vorsteht⸣, ..., der [Verborgenste der Verborgenen], wenn ⸢er⸣ [untergeht], ⸢starken⸣ [Antlitzes], der⸢ Schöpfer alles Seihenden⸣.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2019)

Persistente ID: IBUBdykCzCL7mEDXqjvEpiW8FMY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykCzCL7mEDXqjvEpiW8FMY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Token ID IBUBdykCzCL7mEDXqjvEpiW8FMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykCzCL7mEDXqjvEpiW8FMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykCzCL7mEDXqjvEpiW8FMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)