معرف الرمز المميز IBUBdykNWWWT7Uthl7nDqc5aE1s



    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_adv/Verb
    AUX

    substantive_masc
    de
    Fisch- und Vogelfang

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    uns

    (unspecified)
    -1pl
de
Da ist ein Fang für uns!
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdykNWWWT7Uthl7nDqc5aE1s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykNWWWT7Uthl7nDqc5aE1s

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdykNWWWT7Uthl7nDqc5aE1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykNWWWT7Uthl7nDqc5aE1s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdykNWWWT7Uthl7nDqc5aE1s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)