Token ID IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0


de
Siehe, ich empfange Sachen, die du mir gabst, mein Brot, mein Wasser und Herzensfreude sowie Luft [für] meine [Nase] wegen dem, was ein Sohn mit verständigem Herzen tut, ein Beschützer, frei von Nachlässigkeit, der die Schönheit? kennt.

Persistente ID: IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 10.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynZ0N0MeUlQp6z0yUj4Qx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 10.4.2025)