Token ID IBUBdypDCQRUUUBGq8Lx2u4OzLw







    K16
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_caus_3-lit
    de
    erquicken

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Größe

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Wissen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Größe

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Trefflichkeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie [...] deine Erquickung wegen der Größe deines Wissens, wegen der Größe deiner Trefflichkeit.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.03.2025)

Persistente ID: IBUBdypDCQRUUUBGq8Lx2u4OzLw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypDCQRUUUBGq8Lx2u4OzLw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Token ID IBUBdypDCQRUUUBGq8Lx2u4OzLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypDCQRUUUBGq8Lx2u4OzLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdypDCQRUUUBGq8Lx2u4OzLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)