Token ID IBUBdyt8vTd8uUxRvyT66TBYBSQ
218d
218d
verb_3-inf
gehen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
befehlen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Wort; Rede
(unspecified)
N.m:sg
T/F/E inf 6 = 142
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Hügel
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Geh fort und gebiete den Hügeln des Horus!
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyt8vTd8uUxRvyT66TBYBSQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyt8vTd8uUxRvyT66TBYBSQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyt8vTd8uUxRvyT66TBYBSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyt8vTd8uUxRvyT66TBYBSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyt8vTd8uUxRvyT66TBYBSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.