Token ID IBUBdytxgEPmnkWehusT0YDptH8



    adjective
    de
    hoch

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Maat

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    erreichen, angreifen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Erhoben ist Maat, wenn sie ihren Herrn erreicht.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdytxgEPmnkWehusT0YDptH8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytxgEPmnkWehusT0YDptH8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdytxgEPmnkWehusT0YDptH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytxgEPmnkWehusT0YDptH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytxgEPmnkWehusT0YDptH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)