Token ID IBUBdyupqF6McE8Ht3ojQSzaNGA



    particle_nonenclitic
    de
    [opt. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    schreien

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    weil, wegen

    (unspecified)
    PREP




    12,3/alt 80
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dann werde ich nicht schreien müssen 〈zu〉 (oder: aufschreien 〈wegen〉) [deiner] Schrecklichkeit!"
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyupqF6McE8Ht3ojQSzaNGA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyupqF6McE8Ht3ojQSzaNGA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyupqF6McE8Ht3ojQSzaNGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyupqF6McE8Ht3ojQSzaNGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyupqF6McE8Ht3ojQSzaNGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)