Token ID IBUBdyuyrA0dOUdgsUaLsRhIjDc




    verb
    de
    komm!, kommt!

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    punctuation
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Komm! - zweimal", sagt er dann.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBdyuyrA0dOUdgsUaLsRhIjDc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyuyrA0dOUdgsUaLsRhIjDc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdyuyrA0dOUdgsUaLsRhIjDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyuyrA0dOUdgsUaLsRhIjDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyuyrA0dOUdgsUaLsRhIjDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)