Token ID IBUBdyuzhTm6A0z3kMgaJhYZtgo
verb_3-lit
strafen, verurteilen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
personal_pronoun
ihr
(unspecified)
=2pl
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
fesseln, binden
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
personal_pronoun
ihr
(unspecified)
=2pl
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Horus-Mechenti-en-irti
(unspecified)
DIVN
"Verurteilt seid ihr von Re, gebunden von Horus-Mechenti-en-irti!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyuzhTm6A0z3kMgaJhYZtgo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyuzhTm6A0z3kMgaJhYZtgo
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyuzhTm6A0z3kMgaJhYZtgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyuzhTm6A0z3kMgaJhYZtgo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyuzhTm6A0z3kMgaJhYZtgo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.