Token ID IBUBdyvRfExSYU6NiH1sVFuFLMs



    verb_3-inf
    de
    lass zu (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Lass mich gehen!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyvRfExSYU6NiH1sVFuFLMs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyvRfExSYU6NiH1sVFuFLMs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyvRfExSYU6NiH1sVFuFLMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyvRfExSYU6NiH1sVFuFLMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyvRfExSYU6NiH1sVFuFLMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)