Token ID IBUBdywCrG6bJUahpfO5Q3VlVJs



    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL




    x+2,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Mensch; menschlich

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Flügel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Dein Körper] (aber) [ist] menschlich mit vier Flügeln [(und) mit vier] Armen.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdywCrG6bJUahpfO5Q3VlVJs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdywCrG6bJUahpfO5Q3VlVJs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdywCrG6bJUahpfO5Q3VlVJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdywCrG6bJUahpfO5Q3VlVJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdywCrG6bJUahpfO5Q3VlVJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)