Token ID IBUBdz1cMbBM0UbXq4QKT2s8IpU



    substantive_masc
    de
    Wüstenpolizisten

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(So sagen) die Polizisten von Achetaton.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz1cMbBM0UbXq4QKT2s8IpU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz1cMbBM0UbXq4QKT2s8IpU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz1cMbBM0UbXq4QKT2s8IpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz1cMbBM0UbXq4QKT2s8IpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz1cMbBM0UbXq4QKT2s8IpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)