Token ID IBUBdz5jeU41MkoUrUyect97aKI



    verb_4-lit
    de
    trauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_fem
    de
    Weib, Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Um Dich wehklagen Göttinnen und Frauen!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz5jeU41MkoUrUyect97aKI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5jeU41MkoUrUyect97aKI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz5jeU41MkoUrUyect97aKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5jeU41MkoUrUyect97aKI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5jeU41MkoUrUyect97aKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)