Identifiant d’unité IBUBdz7e6mMKp0gOmbsMd1yojak




    place_name
    de
    Der Horussee

    (unspecified)
    TOPN





    2.9
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Salz

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Das Gewässer (namens) Horus-See (Schihor/Schenhur) enthält Salz;
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.09.2024)

Commentaires
  • - pꜣ-š-Ḥr: siehe Hoffmeier, "The Walls of the Ruler" in Egyptian Literature and the Archaeological Record, in: BASOR 343, 2006, 9-10; J.K. Hoffmeier und S.O. Moshier, New Paleo-Environmental Evidence from North Sinai to Complement Manfred Bietak's Map of the Eastern Delta and Some Historical Implications, in: E. Czerny u.a. [Hrsg.], Timelines. Studies in Honour of Manfred Bietak. Volume II (OLA 149/2), Leuven/Paris/Dudley 2006, 168 und 172.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdz7e6mMKp0gOmbsMd1yojak
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz7e6mMKp0gOmbsMd1yojak

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdz7e6mMKp0gOmbsMd1yojak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz7e6mMKp0gOmbsMd1yojak>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz7e6mMKp0gOmbsMd1yojak, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)