Token ID IBUBdz8QLg8Ma0t2tarVVzUV5Q0



    substantive_masc
    de
    Großer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Großer, mache meinen Weg (frei). (?)
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz8QLg8Ma0t2tarVVzUV5Q0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz8QLg8Ma0t2tarVVzUV5Q0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz8QLg8Ma0t2tarVVzUV5Q0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz8QLg8Ma0t2tarVVzUV5Q0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz8QLg8Ma0t2tarVVzUV5Q0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)