Token ID IBUBdzD8lpYtLEbcqPFud6Qw0Sg




    11,9

    11,9
     
     

     
     

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    herabsetzen o.ä.

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive
    de
    Feldarbeiter; Pächter

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Steuern

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Drücke den Feldarbeiter nicht durch Steuern nieder!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzD8lpYtLEbcqPFud6Qw0Sg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzD8lpYtLEbcqPFud6Qw0Sg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzD8lpYtLEbcqPFud6Qw0Sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzD8lpYtLEbcqPFud6Qw0Sg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzD8lpYtLEbcqPFud6Qw0Sg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)