Token ID IBUBdzEMBjN5d0Huq4QjozYbWtg





    550b

    550b
     
     

     
     


    verb
    de
    herumgehen (um)

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    T/A/W 55 = 51+1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    beweinen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    verb_3-inf
    de
    beklagen (o. Ä.)

    Imp.pl
    V\imp.pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) beklagen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m



    550c

    550c
     
     

     
     





    T/A/W 56 = 52
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    [idiomat. (mit speziellem Objekt)]

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Herausgehen

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Geht um ihn herum, beweint ihn, beklagt(?) ihn, klagt um ihn, wenn er das Herausgehen macht.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2021)

Persistente ID: IBUBdzEMBjN5d0Huq4QjozYbWtg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEMBjN5d0Huq4QjozYbWtg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdzEMBjN5d0Huq4QjozYbWtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEMBjN5d0Huq4QjozYbWtg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEMBjN5d0Huq4QjozYbWtg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)