Identifiant d’unité IBUBdzEQN0XmMEeEhUXbDFs68ks




    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3plm_Aux.wnn
    V\res-3pl.m


    verb_3-lit
    de
    dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act
Glyphes disposés artificiellement
de
Ihre Nahrung - sie soll bleiben und immer fortdauern.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzEQN0XmMEeEhUXbDFs68ks
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEQN0XmMEeEhUXbDFs68ks

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBdzEQN0XmMEeEhUXbDFs68ks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEQN0XmMEeEhUXbDFs68ks>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEQN0XmMEeEhUXbDFs68ks, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)