Token ID IBUBdzHT4TOsW0mHsc7226cVMjw
635c nḏrj.{⸮m?}〈w〉 [n] =k {⸮w?}〈Ḏḥw.tj〉 [ḫf]t(.j) =k 0,5Q {⸮rḏi̯?} 〈ḥsq〉 〈ḥ〉⸢nꜥ⸣ jm(.j).w-ḫt =f 635d nn 49 ḫꜣ[t]b.n =f jm =[f] ⸮ḫ?r [_]n n Wsr.w (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ [ḫtm(.tj)]-bj(.tj) 〈smr〉-[w]ꜥ(.tj)-n-mrw.t rḫ-nzw-mꜣꜥ{.t} mr(.y) =f jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr 50 P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-[jm(.jw)-ḫnt-dwꜣ.t-nṯr] Ꜣḫ(.t)-Jmn-(j)r=w 〈mꜣꜥ-ḫrw〉 [zꜣ] n ⸢jm.j-rʾ⸣-⸮zẖꜣ(.ww)?-[_] P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n 51 ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nzw-nṯr.PL ḥm-nṯr-[_] zerstört [Jbꜣ] mꜣꜥ-ḫrw mʾw.t =f nb(.t)-pr Šp-n-Rnn.t mꜣꜥ(.t)-ḫrw unterhalb der letzten 6(?) Kolumnen ist der Grabherr dargestellt, stehend, mit Szepter und Stab
Persistent ID:
IBUBdzHT4TOsW0mHsc7226cVMjw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzHT4TOsW0mHsc7226cVMjw
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzHT4TOsW0mHsc7226cVMjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzHT4TOsW0mHsc7226cVMjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzHT4TOsW0mHsc7226cVMjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.