Token ID IBUBdzLl3rlUk0JCuGrTSaF7fh0


de
Möge Horus dich, Neith, schützen, möge Horus dich, Neith, zufriedenstellen mit dem Opfer von ihm.

Persistente ID: IBUBdzLl3rlUk0JCuGrTSaF7fh0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzLl3rlUk0JCuGrTSaF7fh0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzLl3rlUk0JCuGrTSaF7fh0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzLl3rlUk0JCuGrTSaF7fh0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzLl3rlUk0JCuGrTSaF7fh0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)