Token ID IBUBdzPCYvnr6UG1gMD1wQzQOQI
Kommentare
-
- jri̯.n ...: Für die ungewöhnliche Anordnung von Subjekt und Objekt siehe Gardiner, EG, § 507.3 (mit einer abzulehnenden Übersetzung von jt jt n jt=j).
- jt jt n jt=j: Für die allein schon aus chronologischen Gründen erforderliche Lesung als "Übergroßvater" siehe Franke, in: JEA 93, 2007, 164 und Anm. 55.
- Tꜣ-wr ꜣbḏw: vgl. Zl. A.7 und A.8, in der Stadtzeichen und Ideogrammstrich (ohne t, wie es hier steht) Determinative zu Tꜣ-wr sind.
- König Antef: Claude Obsomer hat einen Beitrag angekündigt: "Un Améni sous Ouah-ankh Antef II (stèle Leyde V3, an 33 de Sésostris Ier)".
Persistente ID:
IBUBdzPCYvnr6UG1gMD1wQzQOQI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPCYvnr6UG1gMD1wQzQOQI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzPCYvnr6UG1gMD1wQzQOQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPCYvnr6UG1gMD1wQzQOQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzPCYvnr6UG1gMD1wQzQOQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.