Token ID IBUBdzRtHxtdyECZm19Qg80cEuk



    substantive_masc
    de
    Pranke

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    schlachten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    gegenüber von (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Pranke des Löwen, der schnell tötet vor der gesamten versammelten Bevölkerung.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/01/2107)

Persistent ID: IBUBdzRtHxtdyECZm19Qg80cEuk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzRtHxtdyECZm19Qg80cEuk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzRtHxtdyECZm19Qg80cEuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzRtHxtdyECZm19Qg80cEuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzRtHxtdyECZm19Qg80cEuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)