Token ID IBUBdzSXQ7PQlU4lq2zKFe9jMWg
particle_nonenclitic
siehe!
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unedited)
-2pl
personal_pronoun
ich, [pron. enkl. 1. sg.]
(unedited)
=1sg
verb_irr
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
4
preposition
zu jmdm.
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unedited)
-2pl
verb_3-lit
reinigen; rein sein
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_4-inf
göttlich sein
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_2-lit
herrlich sein, wirkungsmächtig sein; verklärt sein
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
mächtig sein, reich sein
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_2-lit
Seele sein; beseelt sein
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
mächtig sein, Macht gewinnen über
(unedited)
V(infl. unedited)
Seht, ich bin zu euch gekommen, rein, göttlich, "verklärt", stark, ba-mächtig und machtvoll!
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzSXQ7PQlU4lq2zKFe9jMWg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzSXQ7PQlU4lq2zKFe9jMWg
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzSXQ7PQlU4lq2zKFe9jMWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzSXQ7PQlU4lq2zKFe9jMWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzSXQ7PQlU4lq2zKFe9jMWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.