Token ID IBUBdzScQieXRE3qg7HKDg5fWkQ
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
gods_name
Nut
(unspecified)
DIVN
gods_name
Nun
(unspecified)
DIVN
gods_name
Naunet
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-inf
herumgehen
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
adverb
zugleich
(unspecified)
ADV
x+19,6
verb_3-inf
verhüten, dass (aux. modal)
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
entstehen, erscheinen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
verschwinden (von der Sonne)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
der im Himmel ist
(unspecified)
DIVN
Geb, Nut, Nun (und) Naunet gehen zusammen umher, (um) zu verhüten, (daß) - (wenn) die Sonnenscheibe erscheint - 'Der in der Höhe ist' entschwindet.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Der Text scheint, wie die ungewöhnliche Abfolge der Satzteile zeigt, so nicht in Ordnung zu sein.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzScQieXRE3qg7HKDg5fWkQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzScQieXRE3qg7HKDg5fWkQ
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzScQieXRE3qg7HKDg5fWkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzScQieXRE3qg7HKDg5fWkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzScQieXRE3qg7HKDg5fWkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.