معرف الرمز المميز IBUBdzT2Tfy6fkzPsHSdzimcGCo


Eb 23 = pLouvre E 32847, Rto. x+7,2-5

Eb 23 = pLouvre E 32847, Rto. x+7,2-5 7,11 ky sp



    Eb 23 = pLouvre E 32847, Rto. x+7,2-5

    Eb 23 = pLouvre E 32847, Rto. x+7,2-5
     
     

     
     




    7,11
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Heilmittel, Mittel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes Mittel:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzT2Tfy6fkzPsHSdzimcGCo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzT2Tfy6fkzPsHSdzimcGCo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdzT2Tfy6fkzPsHSdzimcGCo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzT2Tfy6fkzPsHSdzimcGCo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzT2Tfy6fkzPsHSdzimcGCo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)