Identifiant d’unité IBUBdzUb0ha1a011mgiT68PQorE




    substantive_masc
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive
    de
    Kind, Knabe

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     
de
Deine Gestalt ist die Gestalt eines (göttlichen) Knaben.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.11.2022)

Commentaires
  • sfj: Das Zeichen unter dem f ist mit Fox vielleicht doch eher eine etwas schwungvoll geschriebene doppelte diagonale Linie (Gardiner Z4) und nicht der Schmutzgeier (so Bogoslovski, S. 83), da sfj nie mit einem solchen geschrieben ist. Determiniert ist das Wort mit dem sitzenden Kind mit der Hand am Mund sowie einem Falken auf Standarte.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdzUb0ha1a011mgiT68PQorE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUb0ha1a011mgiT68PQorE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBdzUb0ha1a011mgiT68PQorE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUb0ha1a011mgiT68PQorE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUb0ha1a011mgiT68PQorE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)