معرف الرمز المميز IBUBdzUfrx9OZ0Njh7Hz08dS9mY
DEM145,1
substantive
Tempel
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
in (Zustand)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Fest
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[___]
(unedited)
(infl. unedited)
preposition
in (Zustand)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Jubel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
⸢⸮ḥnw.t?⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Stadt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_3-lit
ruhen
(unedited)
V(infl. unedited)
prepositional_adverb
da
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
verb_3-lit
leben
(unedited)
V(infl. unedited)
adverb
ewig, ewiglich
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Le grand temple en fête, [le ... en] jubilation, les villes en [...], le temple en [...] (car) Osiris y repose vivant éternellement.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marlies Elebaut؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Svenja Damm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdzUfrx9OZ0Njh7Hz08dS9mY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUfrx9OZ0Njh7Hz08dS9mY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marlies Elebaut، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdzUfrx9OZ0Njh7Hz08dS9mY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUfrx9OZ0Njh7Hz08dS9mY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzUfrx9OZ0Njh7Hz08dS9mY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.