Identifiant d’unité IBUBdzV4HG9zl0p9jy0iIT6cvKM




    substantive_fem
    de
    Amt

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    bei

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Amt, es hat kein Kind.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • - Die Suffixpronomina laufen in pBoulaq 4 durcheinander. Im ersten Satz ist jAw.t Singular, da m-di=s folgt. In den beiden nächsten Sätzen wird es aber als Plural (pAy=sn; in oGardiner 357 jedoch pAy=s) gehandhabt bzw. wird nicht auf das Amt (feminin) sondern auf den Amtsinhaber (maskulin) angespielt in xr.t=f und mk.t=f.
    - Sri: ist das jüngere Wort für "Sohn". Wenn man die beiden nächsten Sätze betrachtet, steht jedoch nicht die Tatsache der (fehlenden) Erbnachfolge im Vordergrund, sondern die Tatsache, daß der Sohn die Rolle des versorgenden und schützenden Assistenten (nicht) übernimmt.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdzV4HG9zl0p9jy0iIT6cvKM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzV4HG9zl0p9jy0iIT6cvKM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdzV4HG9zl0p9jy0iIT6cvKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzV4HG9zl0p9jy0iIT6cvKM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzV4HG9zl0p9jy0iIT6cvKM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)