Token ID IBUBdzWCN3tREUSCv01CSKhOJPA
Textfeld
Textfeld
A.1
substantive
Gnadenerweisung des Königs
(unspecified)
N:sg
verb_irr
geben
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
gods_name
Min-Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
Starker
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
A.2
gods_name
Min
(unspecified)
DIVN
Ein Opfer, das der König gibt, das Min-Horus, der Starke, und die Götter, die im Tempel (?) des Min sind, geben.
Datierung:
Autor:innen:
Alexander Schütze;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Johannes Jüngling,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
ḥw.t Mnw: der Anfang des Wortes am Ende von Zl. 1 ist unklar, aber wegen t und Hausgrundriß am Anfang von Zl. 2 scheint nur ḥw.t in Frage zu kommen. Ledrain schreibt drei Pluralstriche in der Anordnung Z2B hinter dem m von jm.j, aber dann würde die Gebäudebezeichnung selbst fehlen. Für nṯr.w jm.jw-ḫt Mnw (mit m+ḫt+ḫ+t+pr) wäre das letzte pr-Zeichen fehl am Platz.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdzWCN3tREUSCv01CSKhOJPA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWCN3tREUSCv01CSKhOJPA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzWCN3tREUSCv01CSKhOJPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWCN3tREUSCv01CSKhOJPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzWCN3tREUSCv01CSKhOJPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.