Identifiant d’unité IBUBdzX9QLJWJkoGgRE9Yr4SELw







    223
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    wirklicher Vorsteher der Priester des Wepwaut

    (unspecified)
    TITL


    epith_god
    de
    Herr von Assiut

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
Hereditary noble and local prince,
seal-bearer of the king and sole friend (of the king),
true overseer of priests of Wepwawet, Lord of Siut, Djefaihapi, says:
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 08.04.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzX9QLJWJkoGgRE9Yr4SELw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzX9QLJWJkoGgRE9Yr4SELw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBdzX9QLJWJkoGgRE9Yr4SELw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzX9QLJWJkoGgRE9Yr4SELw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzX9QLJWJkoGgRE9Yr4SELw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)