Token ID IBUBdzXibpt4jUxqjqpmX8W9F4A


13,11 in dieser Handschrift ausgefallen? 13,12

13,11 in dieser Handschrift ausgefallen? [nn] [rḫ] =[tw] [rn] =[f] [m] [dwꜣ.t] x+5,4 13,12 nn pri̯ nṯr.PL ẖr.j =f

de
[(Aber) man kennt seinen Namen in der Unterwelt nicht.]
(Und) die Götter können nicht mit ihm (dem Namen) hervorkommen (d.h. können ihn nicht offenbaren/verraten).

Comments
  • - nn pri̯: für die grammatische Interpretation vgl. den Kommentar zu Vers 5.2.
    - nṯr.w: der Plural steht noch in oMichaelides. In den übrigen Handschriften steht ein Singular.
    - ẖr: in pChester Beatty V steht ḥr ḫprw=f: "Kein Gott kommt wegen (?) seiner Gestalt heraus". In pSallier II und pAnastasi VII ist die Präposition ausgefallen und steht ebenfalls ḫprw=f statt ẖr=f. Ist der Vers mit ḫprw=f umgedeutet im Sinne von: "Kein Gott kann in seiner Gestalt (d.h. als Überschwemmung) erscheinen" (so etwa Helck, Assmann, Barucq & Daumas)?

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzXibpt4jUxqjqpmX8W9F4A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzXibpt4jUxqjqpmX8W9F4A

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzXibpt4jUxqjqpmX8W9F4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzXibpt4jUxqjqpmX8W9F4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzXibpt4jUxqjqpmX8W9F4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)