معرف الرمز المميز IBUBdzZzaeNyKUDjnvZhxZ8S8m0







    1.Szenenbeischrift
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) fahren, rudern

    Imp.sg
    V\imp.sg


    adverb
    de
    ordentlich, sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Rudere gut, welcher bei mir ist!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٢/٠٦)

معرف دائم: IBUBdzZzaeNyKUDjnvZhxZ8S8m0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzZzaeNyKUDjnvZhxZ8S8m0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBUBdzZzaeNyKUDjnvZhxZ8S8m0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzZzaeNyKUDjnvZhxZ8S8m0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzZzaeNyKUDjnvZhxZ8S8m0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)