Token ID IBUBdza12UNpPU1Sqbi31Gi5RV0


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)




    10, 7
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    verschließen

    SC.n.act.ngem.3pl_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Kammer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Daraufhin verschlossen sie die Kammer ihres Ober(geschosses) mit ihr darin.
Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • pr-ḥr.j=s: Ergänzungsvorschlag Lepper; siehe V. Lepper, Untersuchungen zu pWestcar. Eine philologische und literaturwissenschaftliche (Neu-) Analyse. Aegyptologische Abhandlungen 71 (im Druckvorbereitung).

    Commentary author: Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/24/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdza12UNpPU1Sqbi31Gi5RV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdza12UNpPU1Sqbi31Gi5RV0

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdza12UNpPU1Sqbi31Gi5RV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdza12UNpPU1Sqbi31Gi5RV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdza12UNpPU1Sqbi31Gi5RV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)