Token ID IBUBdzaWMoIbZUW4rWxMiFWwNF4




    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    wachen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
It is the commoner who will be vigilant;
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBdzaWMoIbZUW4rWxMiFWwNF4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzaWMoIbZUW4rWxMiFWwNF4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdzaWMoIbZUW4rWxMiFWwNF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzaWMoIbZUW4rWxMiFWwNF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzaWMoIbZUW4rWxMiFWwNF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)